Всех приветствует Санкт-Петербургский филиал клуба любителей японской культуры.
Со дня нашего создания прошел уже месяц, и мы представляем первую работу по знакомству с Японией, ее искусством и культурой - это статья, посвященная каллиграфии.
Единство начал
И гармония с миром -
Признак искусства.

Изящество почерка, что называют каллиграфией на западе, отнюдь не является полным определением для этого искусства на востоке. Об этом свидетельствует множество работ японских авторов, посвященные таким темам, как дзен и каллиграфия, фехтование и каллиграфия, исследовавших взаимосвязи между каллиграфией и «ki» - духовной силой.
История японской письменности начала свой отсчет примерно с V века н.э., когда в островную страну стали проникать с континента первые образцы китайского иероглифического письма. Заимствование китайской письменности было впрямую связано с распространением буддизма. Постепенно японцы стали приспосабливать заимствованные иероглифы для записей на родном языке. Так в процессе изменения языка появились отсутствующие в китайском языке вспомогательные алфавиты хирогана и катакана, использующие более простые по прочтению и написанию знаки. Однако, основой японской письменности осталась традиционная ее часть - кандзи, состоящая именно из иероглифов, заимствованных из китайского языка, порой сменивших, правда, не написание, а значение.
Катакана и хирогана используются в письменной речи детьми, однако уже в школе с каждым классом растет количество необходимых к знанию кандзи. Упрощенными азбуками нередко записываются так же слова европейского происхождения и второстепенные части речи, например, предлоги.
Тем не менее, искусство каллиграфии связано именно с заимствованными знаками кандзи.
читать дальше